Publié : 17 novembre 2008

Une histoire de pommes

ou de l’origine du fruit défendu

Il existe en latin deux mots qui se ressemblent beaucoup : malum avec un "a long" et malum avec un "a bref". Le premier désigne la pomme et le second le mal.

C’est probablement une erreur de traduction de la Bible qui a transformé le fruit de l’arbre de la connaissance du bien et du mal en pomme.

Toujours est-il que sur les représentations iconographiques Eve croque une pomme.

JPEG - 63.3 ko
Adam et Eve

Cette scène de la Bible est à l’origine de deux expressions :

- la pomme d’Adam qui se trouve dans la gorge des hommes ;
- croquer la pomme qui signifie se laisser tenter.

Image : Adam et Eve, Lucas Cranach, 15ème siècle